97.
BEST OF FRIENDS,
H. sent you yesterday a long account of the first performance of the "Flying Dutchman". The rendering was satisfactory, and the reception such as I had reason to expect--decidedly warm and sympathetic. The two Mildes did their very best to give to the parts of the Dutchman and of Senta their full significance, and they were completely successful. The overture raged and crashed superbly, so that, in spite of the usual custom not to applaud on the fete-day of the Grand d.u.c.h.ess, they clapped their hands and called "Bravo!" with enthusiasm. Our orchestra is now on a good footing; and as soon as the five or six new engagements which I have proposed have been made, it may boast of being one of the most excellent in Germany.
Enclosed I send you the honorarium for the score of the "Flying Dutchman", about which Herr von Zigesar has also written to you yesterday. At the performance of the day before yesterday the following princely personages, strangers here, were present: the Duke of Coburg, the Duke of Mecklenburg-Schwerin and his wife, Prince Charles of Prussia, the Hereditary Prince of Meiningen and his wife, Princess Charlotte of Prussia, the son of the Prince of Prussia, heir-presumptive to the throne, the Prince of Sondershausen; also several amba.s.sadors from Dresden, General Wrangel, and Prince Pukler-Muskau.
In a few weeks the King of Saxony is expected here.
Write to me soon what t.i.tles I am to give to the "Tannhauser"
march and the "Lohengrin" procession (E flat, Act II.), which I have arranged for H. for drawing-room use. H. has forwarded you two letters: one from Count Tichkiewitz, who is said to be a pa.s.sionate admirer of your genius (he wrote to me soon after the appearance of my "Lohengrin" article a very enthusiastic letter, and has now caused the "Tannhauser" overture to be played at Posen; his family belongs to the higher aristocracy of Poland); the other letter, from S. in H., I merely wanted to communicate to you without wishing to influence your decision in this matter.
I made the acquaintance of S. in Weymar in a very casual manner... and... so on....
I call your special attention to the postscript with regard to Gotha which H. has added to his letter of yesterday by my desire.
The time has not yet come for explaining the details of this matter to you, and probably nothing further will come of it. In any case I ask you, if they should apply to you direct from Coburg-Gotha, to give me exclusive power to carry on this little transaction, without troubling you with it.
My most cordial thanks to you, best of friends, for all the pleasure your "Dutchman" gives me; this summer we will have another chat about it. Write soon to
Your faithful
F. LISZT.
WEYMAR, February 18th, 1853.
98.
DEAREST FRIEND,
I have just received the incredible news from the Prague manager that, after the censorship had authorized the performance of "Tannhauser", permission was suddenly withdrawn by a higher personage, in other words that the opera was forbidden. There must surely be some personal stupidity at work here. I should like to a.s.sist the man; and thinking it over, I hit--as I always do when there is need--on you. You have influence everywhere, and, as far as I know, can say a word to some very influential persons at Vienna. Kindly consider to whom you could apply, so as to win over some one who would interest himself in the withdrawal of this absurd prohibition. If it is not too much trouble, I ask you specially to arrange this also for me. You can do so many things. Adieu, dearest! Shall I soon hear from you?
Your
RICHARD WAGNER.
February 19th, 1853.
At Riga, in Russia, the performance has been permitted.
99.
You are truly a wonderful man, and your "Nibelungen" poem is surely the most incredible thing which you have ever done. As soon as the three performances of the "Flying Dutchman", "Tannhauser", and "Lohengrin" are over I shall lock myself in for a few days to read the four poems; as yet I have been unable to get a free hour for it. Excuse me therefore for not saying more today than that I rejoice in the joy which the printed copies have given to you.
The one intended for the Grand d.u.c.h.ess I have presented to her, and that for the Princess of Prussia I have given to her brother, the Hereditary Grand Duke. The others also have been forwarded to their respective owners. If it is possible, send me about three copies more; I can make good use of them.
Your letter I have not put on the shelf, and hope to be able in about six weeks to give you a definite and (D.V.) a favourable answer concerning your return. I am extremely sorry that hitherto I have had to be so "reticent," but you may be sure that I have not omitted to do all that appeared to me opportune and was in my power. Unfortunately I have nothing but very timid hopes; still they are hopes, and all timidity and lukewarmness must be far from me in my endeavour to gain you back for yourself. Rely upon my warmest friendly love in this as in other matters.
The Berlin affair you have arranged in the best possible manner, and it is probable that, if henceforth you leave it entirely to me, you will be satisfied with the final result. Whether "Tannhauser" and "Lohengrin" are given in Berlin a year sooner or later matters little to you; the chief question is how and in what manner they are given: and as long as you are not back in Germany, I believe that in our actual musical circ.u.mstances I can offer you the only perfect security on this point. Moreover, Berlin is the most important field for your works, and on the success of those works there your whole position depends in the most decisive manner. However, the performances at Frankfort, Breslau, Schwerin, Leipzig, etc., are in themselves very desirable, because they keep the matter warm and facilitate the conquest of Berlin. They have also tended to place the artistic question which has arisen through your means in a clearer light than was previously possible.
Before all, regain your health, dearest friend. We shall soon take some walks together, for which you will want good steady legs. I do not mean to drink tisane with you at Zurich; therefore you must take care that I do not find you a hospital patient. The Prague affair can, I hope, be arranged, and I am willingly at your service. A very reasonable and intelligent man, whom I used to know very well at Lemberg, Herr von Sacher, is now commandant of Prague, and I shall apply to him in this matter. Write to me at once, by return of post, from what quarter and when the prohibition of the "Tannhauser" performance was issued, and send me the letter of the Prague manager, so that I may be able to explain the matter properly. Apart from this, I can knock at another door in Prague.
But, before all, I must be more accurately informed of the actual state of things.
Your
F. LISZT
WEYMAR, February 20th, 1853
The Princess read your "Ring of the Nibelung" the first day from beginning to end, and is full of enthusiasm for it.
100.
BEST OF FRIENDS,
Please let me have two words to say whether you have received a parcel, sent from here on February 11th, and containing several copies of my new poem, "The Ring of the Nibelung."
I had hoped that it would reach you before the 16th, but your letter makes no mention of it. I am very anxious about this, because it has spoiled a great pleasure to me. Therefore one word, please! If it has not arrived, I must apply for it at the post-office. All the rest I shall answer later on.
Your
R. W.
ZURICH, February 28th, 1853.
101.
MY DEAR FRIEND,
I send you today, immediately on receipt of your kind letter, the epistle from the Prague manager announcing the prohibition of my "Tannhauser". This is all I know of the matter. It would be an excellent thing if you could succeed in having this interdict withdrawn. It annoys me specially on account of the manager, who in the whole affair has behaved energetically and charmingly. We should both be very grateful to you.
In order not to forget your question as to the t.i.tles, I will answer it at once, as best I can. Nothing occurs to me but "Two Pieces from "Tannhauser" and "Lohengrin"."
1. Entrance of the guests at Wartburg.
2. Elsa"s bridal progress to the minster.
This, in my opinion, would best indicate the character of the pieces in accordance with the events represented. I am looking forward to your pianoforte arrangement of these pieces in the ingenious manner peculiar to you; and, above all, I am most agreeably flattered by it. I myself nurse the plan of calling a good orchestra together here next May in order to give to the people who would like to hear some of my music a characteristic selection (not dramatic, but purely lyrical) of pieces from my operas. I have composed the following programme. By way of introduction:
The March of Peace from "Rienzi". After that--