Garudeina Oukoku Koukoku Ki

Chapter 31

Hey people, this is my first translation ever. Hope you enjoy it!

____________________________________________________________________________________________

An Absolutely strong person

"The Feudal lord is waiting for you here"

This was said by the guard who guided me through long halls to a very expensive-looking door.



"He is already waiting for me? I thought I would be the one waiting" (Georg)

"Oh no, it is impossible to make a person such as yourself wait."

"Oh, is it okay if I enter then?" (Georg)

"Yes!"

After Georg confirmed the short answer from the guard, he approached the door.

"Mr. Grefenberg, I have brought a guest for you."

When he said so, a m.u.f.fled voice was heard from the inside, and the guard opened the door.

"Please come in"

"I asked for guidance without problems, I do not want to spill blood unnecessarily." (Georg)

"I did! I did! I understand the details of your request!"

"Then it is good. After this, go ask G.o.d for an accomplished life for you and your coworkers." (Georg)

After saying so, I entered the room and saw a middle-aged pale-faced man and a woman with sharp red eyes.

"Hmm, come to think of it… I didn"t confirm the gender of the lord…. Which one is it?" (Georg)

Feeling the door close behind me, I made a remark before the other party said anything. I know the name, and I do not have any doubt because it is a male name no matter what I think. However, this is to prevent the opponent from urging the remark and to build the pace of the conversation. In other words, this is a rude act and strong provocative implication.

Sure enough, I don"t know whether she is an escort or an adjutant, but the woman"s sharp eyes became even sharper.

"Uhmm….. I am the owner of this place, Raymond Cruel Grefenberg. Please do not hesitate to call me Raymond, though. And this is Anna "of the Wild Fire", a notorious magician from the North. She is currently serving as my aide, though."

The woman with the sharp eyes bowed lightly at Raymond"s introduction.

Originally, humans do not have good magic affinities. Unlike elves, who have good water and wind magic capabilities at the cost of other elements, humans are widely regarded to have bad affinity with all elements. Therefore, even if there are rare cases in which a human has good affinity, that person almost never recognizes their own power. So the person in front of me has both apt.i.tude and good luck.

But it takes 30 to 40 years for a human to master their magic to level 10 like Georg has (and even then, they need to chant spells). And this woman in front of me looks to be in her early twenties, so she won"t be able to even scratch Georg.

"Well, at that age she is a big deal as a magician….. but there is currently no use for such a chip of wood (TN: insignificant person). I have a matter to discuss with you, Raymond." (Georg)

Hearing Georg"s perfect provocation, Raymond"s facial expression froze and Anna turned red to the ears.

This is also a drawback of a human magician. As a valuable person with magic affinity, they will be pampered their whole lives, and will grow up with a haughty arrogance and great self-esteem. Therefore, it is also easy for them to break down when they are defeated.

"You…..what did you say……."

"Stop, Anna! Before such people, it may seem that way!"

"Mister Raymond! I have decided to do it anyway! He is surely using illusion magic or something! Please let me use my magic and unveil his lies!"

In the case there was a thief-cla.s.s genjutsu-like magic which disguises you, I would have reacted in the same way to knock the user down, but, truth is, no such magic exists. It would be possible to warp my figure using light magic, but in that way my figure would only be disguised from a long distance. I would still be seen through up close. In fact, Georg had tried to make himself disappear or to make a human disguise for Ferris, but even he hadn"t been able to do it perfectly. So, the possibility of humans disguising themselves is nihil.

The use of genjutsu is also known in modern j.a.pan, as the phrase "Deceived by a racc.o.o.n dog (TN: Tanuki)". {TN: I am completely confused when translating this sentence. If someone could help me out, that would be sincerely appreciated