"What we shall have to suffer is of common occurrence, and we must bear it like many others, for true love is never happy; but we two shall suffer still more because we are placed in no ordinary circ.u.mstances."
His real sentiments of soul are likewise displayed in that beautiful satirical poem, "Don Juan," in the third canto of which he exclaims:--
"Oh, Love! what is it in this world of ours Which makes it fatal to be loved? Ah, why With cypress branches hast thou wreathed thy bowers, And made thy best interpreter a sigh?"
Nevertheless, when he had left Venice, which became altogether distasteful to him, and gone to live at Ravenna, his heart grew calmer.
To Murray he writes:--
"You inquire after my health and _spirits_ in large letters; my health can"t be very bad, for I cured myself of a sharp tertian ague in three weeks, with cold water, which had held my stoutest gondolier for months, notwithstanding all the bark of the apothecary,--a circ.u.mstance which surprised D"Aglietti, who said it was a proof of great stamina, particularly in so epidemic a season. I did it out of dislike to the taste of bark (which I can"t bear), and succeeded, contrary to the prophecies of every body, by simply taking nothing at all. As to spirits, they are unequal, now high, now low,--like other people"s, I suppose, and depending upon circ.u.mstances."
Having grown intimate with the Count and Countess G----, he was requested by the former to accompany his young wife into society, to the play, everywhere, in short; soon Lord Byron took up his abode in their palace, and the repose of heart and mind he thus attained was so great, that no sadness seemed able to come near him, as long as this tranquil, regular, pleasing sort of existence lasted, and it seemed destined to endure forever.
But nothing is permanent here below, and especially happiness, be its source regular or irregular; such is the mysterious eternal law of this earthly life, doubtless one of probation. To this period of tranquillity succeeded one of uneasiness and grief, which ended by awakening a little melancholy. Let us examine the causes of it in his position at that time.
The object of Lord Byron"s love had obtained from His Holiness Pope Pius VII., at the solicitation of her parents, permission to leave her husband"s house, and return home to her family. Consequently she had left in the month of July, and was leading a retired life in a country-house belonging to her parents. Thus Lord Byron, who had been accustomed to feel happy in her society, was now reduced to solitude in the same place her presence had gladdened. In order not to compromise her in her delicate position, he was obliged even to deny himself the gratification of calling upon her in the country. Ravenna, which is always a sad kind of abode, becomes in autumn quite a desert, liable to fever. Everybody had gone into the country. Even if taste had not inclined Lord Byron to be alone, necessity would have compelled it; for there was no longer a single being with whom he could exchange a word or a thought. Equinoctial gales again swept the sea; and thus the wholesome exercise of swimming, so useful in restoring equilibrium to the faculties and calming the mind, was forbidden. If at least he could have roamed on horseback through the forest of pines! But no; the autumn rains, even in this lovely climate, last for weeks. In the absolute solitude of a town like Ravenna, imprisoned, so to say, within his own apartment, how could he avoid some emotions of sadness? He was thus a.s.sailed; and, as it always happened where he himself was concerned, he mistook its causes. Engrossed by an affection that was amply returned, feeling strong against the injustice of man and the hardships of fate, having become well-nigh inaccessible to _ennui_, he was astonished at the sadness that always seemed to return in autumn, and imagined that it might be from some hereditary malady inherent to his temperament.
"This season kills me with sadness," he wrote to Madame G----, on the 28th of September; "when I have my mental malady, it is well for others that I keep away. I thank thee, from my heart, for the roses. Love me!
My soul is like the leaves that fall in autumn, all yellow."
And then, as if he almost reproached himself with being sad without some cause existing in the heart, and, above all, not wishing to pain Madame G----, he wound up with a joke, saying:--"Here is a cantator;" a conventional word recalling some buffooneries in a play, and which signified:--"Here is a fine sentence!"
Certainly, the autumnal season, sad and rainy as it is, must have had great influence over him. Could it be otherwise with an organization like his? From this point of view, his melancholy, like his temperament, might be considered as hereditary. But would it have been developed without the aid of other causes?
Let us observe the date of the letter, wherein he blames the season, and the dates of those received from London, or those he addressed thither.
The coincidence between them will show clearly that when he called himself melancholy, and accused the season, it occurred precisely on the day when he was most wearied and overwhelmed by a host of other disagreeable things. For instance, Murray, whose answers on several points he had been impatiently expecting, was seized with a new fit of silence. "There you are at your tricks."[186]
And then, when the silence was broken, the letters almost always brought him disagreeable accounts. Wishing to disgust him with Italy, they sent him volumes full of unjust, stupid attacks on Italy and the Italians whom he liked.
"These fools," exclaimed he, "will force me to write a book myself on Italy, to tell them broadly _they have lied_."
Nothing was more disagreeable, and even hurtful to him, at this time, than the report of his return to England; and they wrote him word that his presence in London was a.s.serted on all sides, that many persons declared that they had seen him, and that Lady C. L---- had been to call at his house fully persuaded that he was there.[187]
"Pray do not let the papers paragraph me back to England. They may say what they please, any loathsome abuse but that. Contradict it."
In consequence of this invention, even his newspapers were no longer sent to him; and when he spoke of the harm and annoyance thus occasioned, annoyance increased by Murray"s silence, his displeasure certainly amounted to anger. At this time also he was informed by letter that some English tourists, on returning home, had boasted that they _could_ have been presented to him at Venice, but _would not_.
The trial of the unfortunate queen was just coming on at this time, and the whole proceeding, accompanied as it was with so many cruel, indecent circ.u.mstances, revolted him in the highest degree.
"No one here," said he, "believes a word of all the infamous depositions made."
The article in "Blackwood"s Magazine," which was so abominably libellous as to force him out of the silence _he had adopted for his rule_, was often present to his thought; for he dreaded lest his editor should for the sake of lucre publish "Don Juan" with his name, and lest the Noels and other enemies, out of revenge, should profit thereby to contest his right of guardianship over his child, as had been the case with Sh.e.l.ley.
"Recollect, that if you put my name to "Don Juan" in these canting days, any lawyer might oppose my guardian-right of my daughter in chancery, on the plea of its containing the parody. Such are the perils of a foolish jest. I was not aware of this at the time, but you will find it correct, I believe; and you may be sure that the Noels would not let it slip.
Now, I prefer my child to a poem at any time."
Moreover, amid all these pre-occupations, Hobhouse wrote him word that he should be obliged to go to England for the queen"s trial; and we know how repugnant this necessity was to Lord Byron. His little Allegra had just fallen rather dangerously ill; Countess G----, notwithstanding the sentence p.r.o.nounced by His Holiness, continued to be tormented by her husband, who refused to accept the decision of Rome, because he did not wish for a separation. The Papal Government, pushed on by the Austrian police, had recourse to a thousand small vexatious measures, to make Lord Byron quit Ravenna, where he had given offense by becoming too popular with the liberal party.
Lastly, we may further add that, even in those days, he was suffering from some jealous susceptibility, though knowing well how he was beloved. For in the letter, dated 28th of September, where he says "his soul is sick," he also complains of Madame G----"s having pa.s.sed some hours at Ravenna _without letting him know, and of her having thought fit to hide from him certain steps taken_.
This autumn was followed by a winter still more disagreeably exceptional than the preceding one. The most inclement weather prevailed during the month of January, and generally throughout the winter.
"Bad weather, this 4th of January," he writes in his memoranda, "as bad as in London itself."
The sirocco, a wind that depresses even people without nerves, was blowing and melting the ice. The streets and roads were transformed into pools of half-congealed mud. He was somewhat "_out of spirits_." But still he hoped:--
"If the roads and weather allow, I shall go out on horseback to-morrow.
It is high time; already we have had a week of this work: snow and sirocco one day, ice and snow the other. A sad climate for Italy; but these two winters have been extraordinary."
The next day, he got up "_dull and drooping_." The weather had not changed. Lord Byron absolutely required to breathe a little fresh air every day, to take exercise on horseback. His health was excellent, but on these two conditions; otherwise, it failed. His temper clouded over, without air and exercise. During the wretched days he was obliged to remain at home, he had not even the diversion letters and newspapers might have afforded, since no post came in. His sole amus.e.m.e.nt consisted in stirring the fire, and playing with Lion, his mastiff, or with his little menagerie. So much did he suffer from it all, that his kind heart bestowed pity even on his horses:--
" ... Horses must have exercise--get a ride as soon as weather serves; deuced muggy still. An Italian winter is a sad thing, but all the other seasons are charming."
On the 7th of January, he adds:--
"Still rain, mist, snow, drizzle, and all the incalculable combinations of a climate where heat and cold struggle for mastery."
If the weather cleared up one day, it was only to become more inclement the next.
On the 12th he wrote in his journal:--
"The weather still so humid and impracticable, that London, in its most oppressive fogs, were a summer bower to this mist and sirocco, which has now lasted (but with one day"s interval), checkered with snow or heavy rain only, since the 30th of December, 1820. It is so far lucky that I have a literary turn; but it is very tiresome not to be able to stir out, in comfort, on any horse but Pegasus, for so many days. The roads are even worse than the weather, by the long splashing, and the heavy soil, and the inundations."
And on the 19th:--
"Winter"s wind somewhat more unkind than ingrat.i.tude itself, though Shakspeare says otherwise.... Rather low in spirits--certainly hippish--liver touched--will take a dose of salts."
There was, however, too much elasticity of spirits in him, and his melancholy was not sufficiently deep for it to last. His evening visit to Countess G---- at eight o"clock (the day"s event consoling for all else), a few simple airs played by her on the piano, some slight diversion, such as a ray of sunshine between two showers, or a star in the heavens raising hopes of a brighter morrow, sufficed to clear up his horizon. What always raised his spirits was the prospect of some good or great and generous action to perform, such, in those days, as contributing to the deliverance of a nation. Then, not only did the sirocco and falling rain cease to act on his nerves, as he himself acknowledged, but his genius would start into fresh life, making him s.n.a.t.c.h a pen, and write off in a few days admirable poems,[188] worthy to be the fruit of long years of meditation.
We may, then, believe that if his melancholy had been left solely to the physical and moral influences surrounding him at this time, it would never have become much developed, or at least would have soon pa.s.sed away, like morning mists that rise in the east to be quickly dissipated by the rays of the sun.
But just as these slight vapors may form into a cloud, if winds arise in another part of the sky, bringing fresh moisture to them, so a slight and fugitive sadness in him might be deepened and prolonged through circ.u.mstances. And this was exactly what happened in the year of which we speak, for it was full of disappointments and grief for him. To arrive at this persuasion, it is sufficient to remark the coincidence of dates. For example, we find in his memoranda, under the date of 18th of January, 1821:--
"At eight proposed to go out. Lega came in with a letter about a bill _unpaid_ at Venice, which I thought paid months ago. I flew into a paroxysm of rage, which almost made me faint. I have not been well ever since. I deserve it for being such a fool--but it _was_ provoking--a set of scoundrels! It is, however, but five-and-twenty pounds."
Then, again, on the 19th we find:--
"Rode. Winter"s wind somewhat more unkind than ingrat.i.tude itself, though Shakspeare says otherwise. At least I am so much more accustomed to meet with ingrat.i.tude than the north wind, that I thought the latter the sharper of the two. I had met with both in the course of twenty-four hours, so could judge."
And on the same day he wrote to Murray a letter, in which, after mentioning a host of vexations and worries, he ends by saying:--
"I am in bad humor--some obstructions in business with those plaguing trustees, who object to an advantageous loan, which I was to furnish to a n.o.bleman (Lord B----) on mortgage, because his property is in Ireland, have shown me how a man is treated in his absence."
Between the 19th and the 22d, his physical and moral indisposition seemed to last; for he makes reflections in his memoranda, upon melancholy bilious people, and says that he has not even sufficient energy to go on with his tragedy of "Sardanapalus," and that he has ceased composing for the last few days. Now, it was precisely the 20th that he was more than ever annoyed by the obstinacy of the London Theatre managers, for, despite his determination and his clear right, his protestations and entreaties, they were resolved, said the newspapers that came to hand, on having "Marino Faliero" acted. He had already written to Murray:--
"I must really and seriously request that you will beg of Messrs. Harris or Elliston to let the Doge alone: it is not an acting play; it will not serve their purpose; it will destroy yours (the sale); and it will distress me. It is not courteous, it is hardly even gentlemanly, to persist in this appropriation of a man"s writings to their mountebanks."
He wrote thus, on the 19th; but on the 20th his fears had increased to such a pitch that he also addressed the lord-chamberlain, requesting him to forbid this representation. Indeed, so great was his annoyance, that he wrote to Murray twice in the same day:--
"I wish you would speak to Lord Holland, and to all my friends and yours, to interest themselves in preventing this cursed attempt at representation.