Ernestine walked silently beside her uncle. Her eyes gleamed strangely in the twilight as she looked up at him. She did not understand all that he said. But there came an icy chill from his words, and it was owing to him that her feverish excitement of mind was allayed. Soft and gently as falling snow in the night, his words had fallen into her mind, and, without her knowledge, hidden the last blossoms of faith there under a thick, cold pall. Beneath it her young heart grew torpid; and she took this quiet, painless sleep for peace.
When they reached home, they found the Staatsrathin"s carriage before the door.
"Uncle," said Ernestine alarmed and disturbed, "go in and see if it is the Frau Staatsrathin herself,--if it is, I would rather stay outside."
At this moment little Angelika looked out of the window, and called Ernestine by name in a tone of delight. There was no help for it.
Ernestine had to go in and encounter, to her distress, the majestic figure of the Staatsrathin. The great lady acknowledged Leuthold"s low bow by a slight inclination of her head, and held out her hand to Ernestine.
"You have avoided me hitherto, my child. Have I, without intending it, done anything to pain you?"
Ernestine stood silent in confusion. She could not have told, even had she wished to do so, what the kind Staatsrathin had done to her, for she did not know herself what it was. She could not understand, in her childish inexperience, that it was her sense of shame at her own insufficiency that embarra.s.sed her in the Frau Staatsrathin"s presence.
The lady"s eyes rested kindly upon the shadowy little figure. She stroked the child"s thick, short curls, and then turned to Leuthold, while Angelika, who had a large doll in her arms, drew Ernestine away to a deep window-seat.
"My object here to-day, Herr Doctor, is to arrange a pressing matter of business with you as speedily as possible."
"Madam," said Leuthold bowing, "I feel much honoured. May I offer you one of these clumsy chairs? or will you have the kindness to go up with me to my own apartments, where I can receive you in a more fitting manner?"
The Staatsrathin glanced towards the children.
"I would like to speak to you alone for a few moments, Herr Doctor."
"Then, madam, let me request you to accompany me." With these words Leuthold opened the door.
"Angelika," the Staatsrathin said to the child, "stay with Ernestine until I come back."
She went upstairs with Leuthold; and, when seated upon the couch in his study, she could not but observe the comfortable, cosy arrangement of the room, the delicate cleanliness and order reigning in it; while upon the table before her lay several exercise-books labelled "Ernestine von Hartwich." Involuntarily she was inspired with a kind of confidence in the grave, elegant man who had received her with so much grace. She inspected him with the experienced eyes of a woman of the world. His bearing was blameless, and his regular features bore an unmistakably intellectual stamp. Far-sighted and clever as the Staatsrathin was, she was too much of a woman not to be impressed by the good taste in Leuthold"s appearance and manner, and she was inclined to think Heim"s estimate of him as somewhat unjust. She did not belong to the cla.s.s of women ready to be imposed upon by a small hand with filbert-shaped, carefully-kept nails; but the refinement of Leuthold"s person and surroundings was very agreeable in her eyes.
"The neatness and order that I see here surprise me, Herr Doctor," she began, as Leuthold seated himself opposite her; "for I hear that your wife is not with you at present."
"No, madam, I am alone; but I have an acute sense of fitness in exterior arrangements, and probably pay more attention to such things than is quite becoming in a man."
"Will your wife"s absence be of long duration?" asked the Staatsrathin with interest.
A shadow pa.s.sed over Leuthold"s countenance. "I fear, yes, madam. My wife, unfortunately, had not sufficient affection for our child and myself to endure the deprivations to which the disappointment of our hopes of an inheritance from my brother subjected us. She returned to her father for an indefinite time, and, as she has succeeded in keeping away now from her little daughter for two months, I have great doubts of her return."
"But that is very sad for you, Herr Doctor," remarked the Staatsrathin.
Leuthold pa.s.sed his hand across his eyes. "It is sad indeed, madam, that I should have made such a choice,--that I should have expended years of love and pains in the attempt to cultivate and train a nature incapable of culture. Mine is the same pain which is experienced by the sculptor who finds a serious flaw in the marble upon which he has spent years of labour. He exhausts himself in the endeavour to shape it according to his ideal, and, just when he hopes for its completion, a dark vein is laid bare by his chisel,--his work is worthless,--he has hoped and laboured in vain!"
The Staatsrathin looked at him with interest, "That is rather coldly put, and yet poetically conceived, sir."
"An artist would not call it cold, madam, for he would know how great the suffering is to which I have ventured to compare my own."
The Staatsrathin a.s.sented. Leuthold"s manner pleased her more and more.
Just then Lena entered, leading Gretchen by the hand, and carrying a brightly burnished lighted lamp, which she placed upon the table.
"Oh, what a charming child!" exclaimed the Staatsrathin in unfeigned surprise.
Her keenly observant eye noticed with pleasure the ray of delight that illumined Leuthold"s countenance. "Is she not lovely, madam?" he said, actually glowing with gratified vanity. "You do indeed delight the heart of a father who has seen his child forsaken by her own mother.
Yes, she is a treasure. She has the personal beauty that once so attracted me in her mother, and will, I hope, develop a beauty of soul which I failed to find in her mother. She will, in the future, repair all that I have lost. While I have this daughter, I ask of life nothing beside."
The large-hearted Staatsrathin was completely won by a declaration so full of affection. "The man that idolizes his child thus cannot be worthless," she thought.
Leuthold motioned to Lena to take Gretchen away again, and as she did so the Staatsrathin remarked, as if casually, "There cannot be much room in your heart, filled as it is with love for such an angel, for poor, pale little Ernestine."
Leuthold looked steadily at her. "Madam, a lady like yourself, whose loving heart finds room for so many, can hardly say that in earnest."
"You are right," said the Staatsrathin; "I ought to know how many one can love without defrauding any of their due measure of affection. But I am a woman, whose vocation it is to love; a man, and a scholar, like yourself, is apt to confine his regard to what is nearest to him."
"It is natural; and I do not deny that my daughter is dearer to me than my niece: nevertheless, I think I have sufficient affection for the latter to satisfy her demands and to enable me to fulfil all my duties as guardian. You can have no idea, madam, what anxious care the extraordinarily precocious intellect of that child requires, and what a weighty responsibility the training of such an uncommon nature involves."
"I can easily believe you; and I am convinced that she could not possibly be in better hands than your own. But Ernestine"s physical education must weigh heavily upon you just at this time, when you are alone. I should very much like to relieve you somewhat in future of your arduous duties. You leave to-morrow for the south, and I cannot but rejoice, for the sake of Ernestine"s health, that it is so. But I hear that you intend returning hither at the end of six mouths, to settle in this part of the country. If this be so, let me entreat you to intrust your ward to me every year for some weeks or months,--you will need some rest,--when you can give your undivided time to your daughter. Will you not allow me to take this part in Ernestine"s education?"
Leuthold bowed. "Madam, you are one of those who scatter blessings wherever they appear. Your sympathy does me too much honour; I am unworthy of it. Therefore let me thank you, not for myself, but for my niece. There is another name, also, in which I must offer you grateful acknowledgments,--that of the unfortunate mother of the child. If she could speak to you from the other world, she would repay your kindness with far better thanks than my weak words can convey."
The Staatsrathin"s eyes filled with tears; she thought, what would become of her little Angelika without her mother, and, touched to her heart, she grew still more reconciled to the strange man whose manner contrasted so strongly with all she had heard of him.
"Then you consent to my plan?" she asked.
"I give you my word, madam, that, when I return with Ernestine, she shall stay with you as long as you desire."
"I thank you," said the Staatsrathin, surprised at this ready a.s.sent.
She was now firmly convinced that Heim had done this singular man great injustice.
"We have agreed so quickly in this matter," the Staatsrathin began again, "that I cannot but hope that I shall be equally successful in regard to the other affair that brings me here. I have come, in fact, for the purpose of learning whether you will dispose of the Hartwich estate."
A delicate flush overspread Leuthold"s face.
"Indeed, madam, you take me greatly by surprise."
"You are aware that my brother Neuenstein has long been desirous of possessing the factory; but serious losses in another direction rendered it impossible for him to command the sum required for the purchase. When I found how his heart was set upon giving his son a position as possessor and head of the factory, I determined, with the consent of my son Johannes and his guardians, to furnish him with the necessary funds. Johannes" answer to my proposal has just arrived from Paris. He entirely approves of my plan, and would willingly even run the risk of a loss for his uncle"s sake."
"I really cannot tell which to admire most, madam,--your determination and energy, or your generous spirit! Happy the man who has such a sister!"
"Oh, I pray you do not flatter me," said the Staatsrathin, as a shade of embarra.s.sment flitted across her face. "Such things are not worth mentioning. I wish to keep my brother and my nephew near me; and I could not do so if they were to buy property in another part of the country. It is most fortunate that my country-seat is just where it is.
My motive is purely selfish. As you depart early to-morrow morning, we had better arrange matters upon the spot. Then I can lay the deed of purchase upon my brother"s plate at tea this evening."
"A princely surprise," rejoined Leuthold, hastening to his writing-table to make out the necessary agreement. The transaction met his desires perfectly, for he wished above all things to be able to reside in the south with Ernestine, that he might carry out his plans with regard to her education, far from the scrutiny of her present friends; and, by the disposal of this property, the last reason for ever returning to the scenes of her childhood vanished.
In the mean time, Angelika and Ernestine were sitting in the window-seat of what was formerly the laundry, engaged in earnest conversation. Angelika had received that very day from her brother the crying doll that she had thought he meant to bring her upon his return.
She was beside herself with delight, and could not imagine how Ernestine could be so unmoved by the sight of such a miracle of mechanism. She had made it say "papa" and "mamma," and open and shut its eyes, repeatedly. Ernestine was entirely composed and cold. She declared that the words "papa" and "mamma" were not very distinct, and that the eyelids made altogether too much noise in opening and shutting.
Angelika was not at all troubled by Ernestine"s budding misanthropy, for she did not observe it. But that her friend should not care for dolls, was a bitter grief to the little girl. "You will never take any pleasure in dolls if you do not like this one," she said.
"Why should I take any pleasure in them?" Ernestine said in a tone of contempt.
"What? Why, don"t you know? I suppose you think the poor things do not feel it when you are unkind to them. But mamma says they feel it all, and don"t like it, although they don"t show it."