Then he sat down again upon the throne of his kingship, whilst the Minister stood between his hands and they returned to their former estate, but they had naught of worldly wealth. Presently the king said to his Wazir, "How shall we continue tarrying in this city, and we thus poorly conditioned?" and he answered, "Be at thine ease and have no concern." Then he singled out one of the soldiers[FN#399] and said to him, "Send us thy service[FN#400] for the year." Now there were in the city fifty thousand subjects[FN#401] and in the hamlets and villages[FN#402]
a like number; and the Minister sent to each of these, saying, "Let each and every of you get an egg and set it under a hen."
They did this and it was neither burden nor grievance to them; and when twenty days had pa.s.sed by, each egg was hatched, and the Wazir bade them pair the chickens, male with female, and rear them well. They did accordingly and it was found a charge unto no one. Then they waited for them awhile and after this the Minister asked of the chickens and was answered that they were become fowls. Furthermore, they brought him all their eggs and he bade set them; and after twenty days there were hatched from each pair of them thirty or five-and-twenty or fifteen chickens at the least. The Wazir bade note against each man the number of chickens which pertained to him, and after two months, he took the old partlets and the c.o.c.kerels, and there came to him from each man some half a score, and he left the young partlets with them. Even so he sent to the country folk and let the c.o.c.ks remain with them. Thus he got him whole broods of young poultry and appropriated to himself the sale of the fowls, and on this wise he gained for him, in the course of a year, that which the kingly estate required of the King, and his affairs were set right for him by the cunning contrivance of the Minister. And he caused the country to thrive and dealt justly by his subjects and returned to them all that he took from them and lived a grateful and prosperous life. Thus right counsel and prudence are better than wealth, for that understanding profiteth at all times and seasons. "Nor," continued the Wazir, "is this stranger than the story of the Man whose caution slew him." When the king heard the words of his Wazir, he wondered with the uttermost wonder and bade him retire to his lodging.
The Fourteenth Night of the Month.
Whenthe Minister returned to the presence, the King sought of him the story of the Man whose caution slew him and he said, "Hear, O auspicious King,
The Tale of the Man whose Caution Slew Him.
There was once a man who was cautious exceedingly concerning himself, and he set out one day on a journey to a land abounding in wild beasts. The caravan wherewith he fared came by night to the gate of a city; but the warders would not open to them, for there were lions there; so they nighted without the walls. Now that man, of the excess of his caution, could not determine a place wherein he should pa.s.s the night, for fear of the wild beasts and reptiles; so he went about seeking an empty stead wherein he might lie. At last, as there was a ruined building hard by, he climbed up on to a high wall and ceased not clambering hither and thither, of the excess of his carefulness, till his feet betrayed him and he slipped and fell to the bottom and died, whilst his companions arose in the morning safe and sound. Now, had he overmastered his wrongous rede and had he submitted himself to Fate and Fortune, it had been safer and better for him; but he made light of the folk and belittled their wit and was not content to take example by them; for his soul whispered him that he was a man of wits and he fancied that, an he abode with them, he would perish; so his folly cast him into perdition. "Nor," continued the Wazir, "is this stranger than the story of the Man who was lavish of his house and his provision to one he knew not." When the King heard this, he said, "I will not separate myself from the folk and slay my Minister." And he bade him hie to his own house.
The Fifteenth Night of the Month.
When the evening evened, the King bade fetch the Wazir and required of him the story. So he said, "Hear, O King,
The Tale of the Man who was Lavish of his House and his Provision to One Whom He Knew Not.
There was once an Arab of high rank and n.o.ble presence, a model of magnanimity and exalted generosity, and he had brethren, with whom he consorted and caroused, and they were wont to a.s.semble by rotation at one another"s homes. When it came to his turn, he gat ready in his house all manner goodly meats and pleasant and dainty drinks and the fairest flowers and the finest fruits, and he provided all kinds of instruments of music and store of wondrous dictes and marvellous stories and pleasant instances and histories and witty anecdotes and verses and what not else, for there was none among those with whom he was wont to company but enjoyed this in every goodly fashion, and the entertainment he had provided contained all whereof each had need. Then he sallied forth in quest of his friends, and went round about the city, so he might a.s.semble them; but found none of them at home. Now in that town was a man of pleasant conversation and large generosity, a merchant of condition, young of years and bright of blee, who had come to that place from his own country with merchandise in great store and wealth galore. He took up his abode therein and the town was pleasant to him and he was large in lavishing, so that he came to the end of all this wealth and there remained in his hand naught save what was upon him of raiment. So he left the lodging which had homed him in the days of his prosperity; after he had wasted that which was therein of furniture, and fell to finding refuge in the houses of the townsfolk from night to night. One day, as he went wandering about the streets, he beheld a woman of the uttermost beauty and loveliness, and what he saw of her charms amazed him and there happened to him what made him forget his sorry plight. She accosted him and jested with him and he besought her of union and intimacy; so she consented to this and said to him, "Let us go to thy lodging." Herewith he repented and was perplexed concerning his procedure and grieved for that which must escape him of her company by reason of the straitness of his hand, for that he had not a whit of spending-money. But he was ashamed to say "No,"
after he had sued and wooed her; wherefore he went on before her, bethinking him how he should rid himself of her and seeking some excuse which he might put off on her, and gave not over going from street to street, till he entered one that had no issue and saw, at the farther end, a door, whereon was a padlock.[FN#403]
Then said he to her, "Do thou excuse me, for my lad hath locked the door and how shall we open it?" Said she, "O my lord, the padlock is worth only some ten dirhams;" and presently she tucked up her sleeves from forearms as they were crystal and taking a stone, smote the padlock and broke it; and, opening the door, said to him, "Enter, O my lord." Accordingly he went in, committing his affair to Allah (to whom belong Honour and Glory), and she entered after him and locked the door from within. They found themselves in a pleasant house, collecting all good and gladness; and the young man fared forwards, till he came to the sitting-chamber, and, behold, it was furnished with the finest of furniture as hath before been set out.[FN#404] He seated himself and leant upon a cushion, whilst she put out her hand to her veil and doffed it. Then she threw off her heavy outer clothes till she was clad in the thinnest which showed her charms, whereupon the young man embraced her and kissed her and enjoyed her; after which they washed with the Ghusl-ablution and returned to their place and he said to her, "Know that I have little knowledge of what goeth on in my own house, for that I trust to my servant: so arise thou and see what the lad hath made ready in the kitchen."
Accordingly, she arose and going down into the kitchen, saw cooking pots over the fire, wherein were all manner of dainty viands, and firstsbread[FN#405] and fresh almond cakes.[FN#406]
So she set bread on a dish and ladled out what she would from the pots and brought it to him. They ate and drank and played and made merry a while of the day; and as they were thus engaged, suddenly up came the master of the house, with his friends, whom he had brought with him, that they might converse together, as of wont. He saw the door opened and knocked a light knock, saying to his company, "Have patience with me, for some of my family are come to visit me: wherefore excuse belongeth first to Allah Almighty, and then to you."[FN#407] So they farewelled him and fared their ways, whilst he rapped another light rap at the door.
When the young man heard this, he changed colour and the woman said to him, "Methinks thy lad hath returned." He answered, "Yes;" and she arose and opening the door to the master of the house, said to him, "Where hast thou been? Indeed, thy master is angry with thee!" and he said, "O my lady, I have not been save about his business." Then he girt his waist with a kerchief and entering, saluted the young merchant, who said to him, "Where hast thou been?" Quoth he, "I have done thine errands;" and quoth the youth, "Go and eat and come hither and drink." So he went away, as he bade him, and ate; then he washed hands and returning to the sittingroom, sat down on the carpet and fell to talking with them; whereupon the young merchant"s heart was heartened and his breast broadened and he applied himself to pleasure. They were in all joyance of life and the most abounding pleasance till a third part of the night was past, when the house-master arose, and spreading them a bed, invited them to take their rest. So they lay down and the youth wide awake, pondering their affair till daybreak, when the woman roused herself from sleep and said to her companion, "I wish to go." He farewelled her and she departed; whereupon the master of the house followed her with a purse of silver and gave it to her, saying, "Blame not my lord,"
and made his excuse to her for his master. Then he returned to the youth and said to him, "Arise and come to the Hammam;"[FN#408] and he fell to shampooing his hands and feet, whilst the youth called down blessings on him and said "O my lord, who art thou? Methinks there is not in the world the like of thee; no, nor a pleasanter in thy disposition." Then each of the twain acquainted the other with his case and condition and they went to the bath; after which the master of the house conjured the young merchant to return with him and summoned his friends. So they ate and drank and he told them the tale, wherefore they thanked the house-master and praised him; and their friendship was complete while the young merchant abode in the town, till Allah made easy to him a means of travel, whereupon they farewelled him and he departed; and this is the end of his tale. "Nor," continued the Wazir, "O king of the age, is this stranger than the story of the Richard who lost his wealth and his wit." When the king heard the Minister"s story, it pleased him and he bade him hie to his home.
The Sixteenth Night of the Month.
When the evening evened, the King sat in his sitting-chamber and sending for his Wazir, bade him relate the story of the Wealthy Man who lost his wealth and his wit. So he said, "Hear, O King,
The Tale of the Melancholist and the Sharper.[FN#409]
There was once a Richard hight "Ajlan, the Hasty, who wasted his wealth, and concern and chagrin gat the mastery of him, so that he became a Melancholist[FN#410] and lost his wit. There remained with him of his monies about twenty dinars and he used to beg alms of the folk, and whatso they gave him in charity he would gather together and add to the gold pieces that were left him.
Now there was in that town a Sharper, who made his living by roguery, and he knew that the Melancholist had somewhat of money; so he fell to spying upon him and ceased not watching him till he saw him put into an earthen pot that which he had with him of silvers and enter a deserted ruin, where he sat down, as if to make water, and dug a hole, wherein he laid the pot and covering it up, smoothed the ground as it had been. Then he went away and the Sharper came and taking what was in the pot, restored it to its former place. Presently "Ajlan returned, with somewhat to add to his h.o.a.rd, but found it not; so he bethought him of who had followed him and remembered that he had found that Sharper a.s.siduous in sitting with him and questioning him. So he went in search of him, a.s.sured that he had taken the pot, and gave not over looking for him till he saw him sitting; whereupon he ran to him and the Sharper saw him. Then the Melancholist stood within earshot and muttered[FN#411] to himself and said, "In the pot are sixty ducats and I have with me other twenty in such a place and to-day I will unite the whole in the pot." When the Sharper heard him say this to himself, muttering and mumbling, repeating and blundering in his speech, he repented him of having taken the sequins and said, "He will presently return to the pot[FN#412]
and find it empty; wherefore that for which I am on the look-out will escape me; and meseemeth "twere best I replace the dinars, so he may see them and leave all which is with him in the pot, and I can take the whole." Now he feared to return to the pot at once, lest the Melancholist should follow him to the place and find nothing and on this wise his arrangements be marred; so he said to him, "O "Ajlan,[FN#413] I would have thee come to my lodging and eat bread with me." Thereupon the Melancholist went with him to his quarters and he seated him there and going to the market, sold somewhat of his clothes and p.a.w.ned somewhat from his house and bought the best of food. Then he betook himself to the ruin and replacing the money in the pot, buried it again; after which he returned to his lodging and gave the Melancholist to eat and drink, and they went out together. The Sharper walked away and hid himself, lest his guest should see him, whilst "Ajlan repaired to his hiding-place and took the pot. Presently, the Sharper returned to the ruin, rejoicing in that which he deemed he should get, and dug in the place, but found naught and knew that the Melancholist had outwitted him. So he began buffetting his face for regret, and fell to following the other whitherso he went, to the intent that he might win what was with him, but he failed in this, because the Melancholist knew what was in his mind and was a.s.sured that he spied upon him; so he kept watch over himself. Now, had the Sharper considered the consequences of haste and that which is begotten of loss therefrom, he had not done on such wise. "Nor," continued the Wazir, "is this tale, O king of the age, rarer or stranger or daintier than the story of Khalbas[FN#414] and his Wife and the learned man and that which befel between the three." When the king heard this story, he left his purpose of putting the Minister to death and his soul bade him to continue him on life. So he ordered him off to his house.
The Seventeenth Night of the Month.
When the evening evened, the King summoned the Minister, and as soon as he presented himself, he required of him the story. So he said, "Hearkening and obedience. Hear, O august King,
The Tale of Khalbas and his Wife and the Learned Man.
There was once a man called Khalbas, who was a fulsome fellow, a calamity, notorious for this note, and he had a charming wife, renowned for beauty and loveliness. A man of his townsfolk fell in love with her and she also loved him. Now Khalbas was a wily wight and full of guile, and there was in his neighbourhood a learned man, to whom the folk used to resort every day and he told them histories and admonished them with moral instances; and Khalbas was wont to be present in his a.s.sembly, for the sake of making a show before the folk. This learned man also had a wife famed for comeliness and seemlihead and quickness of wit and understanding and the lover sought some device whereby he might manage to meet Khalbas"s wife; so he came to him and told him as a secret what he had seen of the learned man"s wife and confided to him that he was in love with her and besought his a.s.sistance in this. Khalbas told him that she was known as a model of chast.i.ty and continence and that she exposed herself not to ill doubts; but the other said, "I cannot renounce her, in the first place because the woman inclineth to me and coveteth my wealth, and secondly, because of the greatness of my fondness for her; and naught is wanting but thy help." Quoth Khalbas, "I will do thy will;" and quoth the other, "Thou shalt have of me every day two silvern dirhams, on condition that thou sit with the learned man and that, when he riseth from the a.s.sembly, thou speak a word which shall notify to me the breaking up of the meeting." So they agreed upon that and Khalbas entered and sat in the session, whilst the lover was a.s.sured in his heart that the secret was safe and secure with him, wherefore he rejoiced and was content to pay the two dirhams. Then Khalbas used to attend the learned man"s a.s.sembly, whilst the other would go in to his wife and be very much with her, on such wise as he thought good, till the learned man arose from his meeting; and when Khalbas saw that he proposed rising, he would speak a word for the lover to hear, whereupon he went forth from the wife of Khalbas who knew not that doom was in his own home. But when the learned man saw Khalbas do the same thing every day, he began to suspect him, especially on account of that which he knew of his bad name, and suspicion grew upon him; so, one day, he resolved to advance the time of his rising ere the wonted hour and hastening up to Khalbas, seized him and said to him, "By Allah, an thou say a single syllable, I will do thee a damage!" Then he went in to his wife, with Khalbas in his grip, and behold, she was sitting, as of her wont, nor was there about her aught of suspicious or unseemly. The learned man bethought him awhile of this, then made for Khalbas"s house, which adjoined his own, still holding his man; and when they entered, they found the young lover lying on the bed with Khalbas"s wife; whereupon quoth the learned man to him, "O accursed, the doom is with thee and in thine own home!"
So Khalbas divorced his wife and went forth, fleeing, and returned not to his own land. "This, then" (continued the Wazir), "is the consequence of lewdness, for whoso purposeth in himself wile and perfidious guile, they get possession of him, and had Khalbas conceived of himself that dishonour and calamity which he conceived of the folk, there had betided him nothing of this. Nor is this tale, rare and curious though it be, stranger or rarer than the story of the Devotee whose husband"s brother accused her of lewdness." When the king heard this, wonderment gat hold of him and his admiration for the Wazir redoubled; so he bade him hie to his home and return to him on the morrow, according to his custom. So the Minister withdrew to his lodging, where he pa.s.sed the night and the ensuing day.
The Eighteenth Night of the Month.
When the evening evened, the King summoned the Wazir and required of him the story; so he said, ""Tis well. Hear O King,
The Tale of the Devotee Accused of Lewdness.[FN#415]
There was once a man of Nishabur[FN#416] who, having a wife of the uttermost beauty and piety, yet was minded to set out on the pilgrimage. So before leaving home he commended her to the care of his brother and besought him to aid her in her affairs and further her wishes till he should return, for the brothers were on the most intimate terms.[FN#417] Then he took ship and departed and his absence was prolonged. Meanwhile, the brother went to visit his brother"s wife, at all times and seasons, and questioned her of her circ.u.mstances and went about her wants; and when his calls were prolonged and he heard her speech and saw her face, the love of her gat hold upon his heart and he became pa.s.sionately fond of her and his soul prompted him to evil. So he besought her to lie with him, but she refused and showed him how foul was his deed, and he found him no way to win what he wished;[FN#418] wherefore he wooed her with soft speech and gentle ways. Now she was righteous in all her doings and never swerved from one saying;[FN#419] so, when he saw that she consented not to him, he had no doubts but that she would tell his brother, when he returned from his journey, and quoth he to her, "An thou consent not to whatso I require of thee, I will cause a scandal to befal thee and thou wilt perish." Quoth she, "Allah (extolled and exalted be He!) judge betwixt me and thee, and know that, shouldst thou hew me limb from limb, I would not consent to that thou biddest me to do." His ignorance[FN#420] of womankind persuaded him that she would tell her spouse; so he betook himself of his exceeding despite, to a company of people in the mosque and informed them that he had witnessed a man commit adultery with his brother"s wife. They believed his word and doc.u.mented his charge and a.s.sembled to stone her.[FN#421]
Then they dug her a pit outside the city and seating her therein, stoned her, till they deemed her dead, when they left her.
Presently a Shaykh of a village pa.s.sed by the pit and finding her alive, carried her to his house and cured her of her wounds. Now he had a youthful son, who, as soon as he saw her, loved her and besought her of her person; but she refused and consented not to him, whereupon he redoubled in love and longing and his case prompted him to suborn a youth of the people of his village and agree with him that he should come by night and take somewhat from his father"s house and that, when he was seized and discovered, he should say that she was his accomplice in this and avouch that she was his mistress and had been stoned on his account in the city. Accordingly he did this, and, coming by night to the villager"s house, stole therefrom goods and clothes; whereupon the owner awoke and seizing the thief, pinioned him straitly and beat him to make him confess; and he confessed against the woman that she was a partner in the crime and that he was her lover from the city. The news was bruited abroad and the citizens a.s.sembled to put her to death; but the Shaykh with whom she was forbade them and said, "I brought this woman hither, coveting the recompense of Allah, and I know not the truth of that which is said of her and will not empower any to hurt or harm her." Then he gave her a thousand dirhams, by way of alms, and thrust her forth of the village. As for the thief, he was imprisoned for some days; after which the folk interceded for him with the old man, saying, "This is a youth and indeed he erred;"
and he released him from his bonds. Meanwhile the woman went out at hap-hazard and donning a devotee"s dress, fared on without ceasing, till she came to a city and found the king"s deputies dunning the townsfolk for the tribute, out of season. Presently, she saw a man, whom they were pressing for the tribute; so she asked of his case and being acquainted with it, paid down the thousand dirhams for him and delivered him from the bastinado; whereupon he thanked her and those who were present. When he was set free, he walked with her and besought her to go with him to his dwelling: accordingly, she accompanied him thither and supped with him and pa.s.sed the night. When the dark hours gloomed on him, his soul prompted him to evil, for that which he saw of her beauty and loveliness, and he l.u.s.ted after her, and required her of her person; but she rejected him and threatened him with Allah the Most High and reminded him of that which she had done with him of kindness and how she had delivered him from the stick and its disgrace. However, he would not be denied, and when he saw her persistent refusal of herself to him, he feared lest she should tell the folk of him. So, when he arose in the morning, he wrote on a paper what he would of forgery and falsehood and going up to the Sultan"s palace, said, "I have an advis.e.m.e.nt for the King." So he bade admit him and he delivered him the writ he had forged, saying, "I found this letter with the woman, the devotee, the ascetic, and indeed she is a spy, a secret informer against the sovran to his foe; and I deem the King"s due more inc.u.mbent on me than any other claim and warning him to be the first duty, for that he uniteth in himself all the subjects, and but for the King"s existence, the lieges would perish; wherefore I have brought thee good counsel." The King gave credit to his words and sent with him those who should lay hands upon the Devotee and do her to death; but they found her not. As for the woman, when the man went out from her, she resolved to depart; so she fared forth, saying to herself, "There is no wayfaring for me in woman"s habit." Then she donned men"s dress, such as is worn of the pious, and set out and wandered over the earth; nor did she cease wandering till she entered a certain city. Now the king of that city had an only daughter, in whom he gloried and whom he loved, and she saw the Devotee and deeming her a pilgrim youth, said to her father, "I would fain have this youth take up his lodging with me, so I may learn of him lere and piety and religion." Her father rejoiced in this and commanded the pilgrim to take up his abode with his daughter in his palace. So they were in one place and the Princess was strenuous to the uttermost in continence and chast.i.ty and n.o.bility of mind and magnanimity and devotion; but the ignorant tattled anent her and the folk of the realm said, "The king"s daughter loveth the pilgrim youth and he loveth her." Now the king was a very old man and destiny decreed the ending of his life-term; so he died and when he was buried, the lieges a.s.sembled and many were the sayings of the people and of the king"s kinsfolk and officers, and they counselled together to slay the Princess and the young pilgrim, saying, "This fellow dishonoureth us with yonder wh.o.r.e and none accepteth shame save the base." So they fell upon them and slew the king"s daughter in her mosque, without asking her of aught; whereupon the pious woman (whom they deemed a youth) said to them, "Woe to you, O miscreants! Ye have slain the pious lady."
Quoth they, "O thou fulsome fellow, dost thou bespeak us thus?
Thou lovedst her and she loved thee, and we will a.s.suredly slay thee." And quoth she, "Allah forfend. Indeed, the affair is the clear reverse of this." They asked, "What proof hast thou of that?" and she answered, "Bring me women." They did so, and when the matrons looked on her, they found her a woman. As soon as the townsfolk saw this, they repented of that they had done and the affair was grievous to them; so they sought pardon of Allah and said to her, "By the virtue of Him whom thou servest, do thou crave pardon for us." Said she, "As for me, I may no longer tarry with you and I am about to depart from you." Then they humbled themselves before her and shed tears and said to her, "We conjure thee, by the might of Allah the Most High, that thou take upon thyself the rule of the realm and of the lieges." But she refused and drew her back; whereupon they came up to her and wept and ceased not supplicating her, till she consented and undertook the kingship. Her first commandment to them was that they bury the Princess and build over her a dome and she abode in that palace, worshipping the Almighty and dealing judgment between the people with justice, and Allah (extolled and exalted be He!) vouchsafed her, for the excellence of her piety and her patience and renunciation, the acceptance of her prayers, so that she sought not aught of Him (to whom belong Might and Majesty), but He granted her pet.i.tion; and her fame was bruited abroad in all lands. Accordingly, the folk resorted to her from all parts and she used to pray Allah (to whom belong Might and Majesty) for the oppressed and the Lord granted him relief, and against his oppressor, and He brake him asunder; and she prayed for the sick and they were made sound; and in this goodly way she tarried a great s.p.a.ce of time. So fared it with the wife; but as for her husband, when he returned from the pilgrimage, his brother and the neighbours acquainted him with the affair of his spouse, whereat he was sore concerned and suspected their story, for that which he knew of her chast.i.ty and prayerfulness; and he shed tears for the loss of her. Meanwhile, she prayed to Almighty Allah that He would stablish her innocence in the eyes of her spouse and the folk, and He sent down upon her husband"s brother a sickness so sore that none knew a cure for him. Wherefore he said to his brother, "In such a city is a Devotee, a worshipful woman and a recluse whose prayers are accepted; so do thou carry me to her, that she may pray for my healing and Allah (to whom belong Might and Majesty) may give me ease of this disease."
Accordingly, he took him up and journeyed with him, till they came to the village where dwelt the Shaykh, the grey-beard who had rescued the devout woman from the pit and carried her to his dwelling and healed her in his home. Here they halted and lodged with the old man, who questioned the husband of his case and that of his brother and the cause of their journey, and he said, "I purpose to go with my brother, this sick wight, to the holy woman, her whose pet.i.tions are answered, so she may pray for him, and Allah may heal him by the blessing of her orisons." Quoth the villager, "By Allah, my son is in parlous plight for sickness and we have heard that this Devotee prayeth for the sick and they are made sound. Indeed, the folk counsel me to carry him to her, and behold,[FN#422] I will go in company with you." And they said, ""Tis well." So they all nighted in that intent and on the morrow they set out for the dwelling of the Devotee, this one carrying his son and that one bearing his brother. Now the man who had stolen the clothes and had forged against the pious woman a lie, to wit, that he was her lover, sickened of a sore sickness, and his people took him up and set out with him to visit the Devotee and crave her prayers, and Destiny brought them altogether by the way. So they fared forward in a body till they came to the city wherein the man dwelt for whom she had paid the thousand dirhams to deliver him from torture, and found him about to travel to her by reason of a malady which had betided him. Accordingly, they all journeyed on together, unknowing that the holy woman was she whom they had so foully wronged, and ceased not going till they came to her city and foregathered at the gates of her palace, that wherein was the tomb of the Princess. Now the folk used to go in to her and salute her with the salam, and crave her orisons; and it was her custom to pray for none till he had confessed to her his sins, when she would ask pardon for him and pray for him that he might be healed, and he was straightway made whole of sickness, by permission of Almighty Allah. When the four sick men were brought in to her, she knew them forthright, though they knew her not, and said to them "Let each of you confess and specify his sins, so I may sue pardon for him and pray for him."
And the brother said, "As for me, I required my brother"s wife of her person and she refused; whereupon despite and ignorance prompted me and I lied against her and accused her to the townsfolk of adultery; so they stoned her and slew her wrongously and unrighteously; and this my complaint is the issue of unright and falsehood and of the slaying of the innocent soul, whose slaughter Allah hath made unlawful to man." Then said the youth, the old villager"s son, "And I, O holy woman, my father brought to us a woman who had been stoned, and my people nursed her till she recovered. Now she was rare of beauty and loveliness; so I required of her her person; but she refused and clave in chast.i.ty to Allah (to whom belong Might and Majesty), wherefore ignorance prompted me, so that I agreed with one of the youths that he should steal clothes and coin from my father"s house. Then I laid hands on him and carried him to my sire and made him confess. He declared that the woman was his mistress from the city and had been stoned on his account and that she was his accomplice in the theft and had opened the doors to him; but this was a lie against her, for that she had not yielded to me in that which I sought of her. So there befel me what ye see of requital." And the young man, the thief, said, "I am he with whom thou agreedst concerning the theft, and to whom thou openedst the door, and I am he who accused her falsely and calumniously and Allah (extolled be He!) well knoweth that I never did evil with her; no, nor knew her in any way before that time." Then said he whom she had delivered from torture by paying down a thousand dirhams and who had required of her her person in his house, for that her beauty pleased him, and when she refused had forged a letter against her and treacherously denounced her to the Sultan and requited her graciousness with ingrat.i.tude, "I am he who wronged her and lied against her, and this is the issue of the oppressor"s affair."
When she heard their words, in the presence of the folk, she cried, "Alhamdolillah, praise be to Allah, the King who over all things is omnipotent, and blessing upon His prophets and apostles!" Then quoth she to the a.s.sembly, "Bear testimony, O ye here present, to these men"s speech, and know ye I am that woman whom they confess to having wronged." And she turned to her husband"s brother and said to him, "I am thy brother"s wife and Allah (extolled and exalted be He!) delivered me from that whereinto thou castedst me of calumny and suspicion, and from the folly and frowardness whereof thou hast spoken, and now hath He shown forth my innocence, of His bounty and generosity. Go, for thou art quit of the wrong thou didst me." Then she prayed for him and he was made sound of his sickness. Thereupon she said to the son of the village Shaykh, "Know that I am the woman whom thy father delivered from strain and stress and whom there betided from thee of calumny and ignorance that which thou hast named."
And she sued pardon for him and he was made sound of his sickness. Then said she to the thief, "I am the woman against whom thou liedst, avouching that I was thy leman who had been stoned on thine account, and that I was thine accomplice in robbing the house of the village Shaykh and had opened the doors to thee." And she prayed for him and he was made whole of his malady.[FN#423] Then said she to the townsman, him of the tribute, "I am the woman who gave thee the thousand dirhams and thou didst with me what thou didst." And she asked pardon for him and prayed for him and he was made whole; whereupon the folk marvelled at her enemies who had all been afflicted alike, so Allah (extolled and exalted be He!) might show forth her innocence upon the heads of witnesses.[FN#424] Then she turned to the old man who had delivered her from the pit and prayed for him and gave him presents manifold and among them a myriad, a Badrah;[FN#425] and the sick made whole departed from her. When she was alone with her husband, she made him draw near unto her and rejoiced in his arrival, and gave him the choice of abiding with her. Presently, she a.s.sembled the citizens and notified to them his virtue and worth and counselled them to invest him with management of their rule and besought them to make him king over them. They consented to her on this and he became king and made his home amongst them, whilst she gave herself up to her orisons and cohabited with her husband as she was with him aforetime.
"Nor," continued the Wazir, "is this tale, O king of the time, stranger or pleasanter than that of the Hireling and the Girl whose maw he slit and fled." When King Shah Bakht heard this, he said, "Most like all they say of the Minister is leasing, and his innocence will be made manifest even as that of the Devotee was manifested." Then he comforted the Wazir"s heart and bade him hie to his house.
The Nineteenth Night of the Month.
When the evening evened, the King bade fetch the Wazir and sought of him the story of the Hireling and the Girl. So he said, "Hearkening and obedience. Give ear, O auspicious King, to
The Tale of the Hireling and the Girl.
There was once, of old time, in one of the tribes of the Arabs, a woman pregnant by her husband, and they had a hired servant, a man of insight and understanding. When the woman came to her delivery-time, she gave birth to a girl-child in the night and they sought fire of the neighbours.[FN#426] So the Hireling went in quest of fire. Now there was in the camp a Divineress,[FN#427]