The Wing-and-Wing

Chapter 5

"Signore, you would hardly mislead these honest people, in a matter as grave as this!" exclaimed the podesta.

"I do but tell you truth; and one of these days you shall hear the whole story, neighbor Viti. "Tis worth an hour of leisure to any man, and is very consoling and useful to a Christian. But whom have you below, Benedetta--I hear steps on the stairs, and wish not to be seen."

The widow stepped promptly forward to meet her new guests, and to show them into a commoner room, below stairs, when her movement was antic.i.p.ated by the door"s opening, and a man"s standing on the threshold. It was now too late to prevent the intrusion, and a little surprise at the appearance of the new-comer held all mute and observant for a minute.

The person who had followed his ears, and thus reached the sanctum sanctorum of Benedetta, was no other than Ithuel Bolt, the American seaman, already named in the earlier part of this chapter. He was backed by a Genoese, who had come in the double capacity of interpreter and boon companion. That the reader may the better understand the character he has to deal with, however, it may be necessary to digress, by giving a short account of the history, appearance, and peculiarities of the former individual.

Ithuel Bolt was a native of what, in this great Union, is called the Granite State, Notwithstanding he was not absolutely made of the stone in question, there was an absence of the ordinary symptoms of natural feeling about him, that had induced many of his French acquaintances in particular to affirm that there was a good deal more of marble in his moral temperament, at least, than usually fell to the lot of human beings. He had the outline of a good frame, but it was miserably deficient in the filling up. The bone predominated; the sinews came next in consideration, nor was the man without a proper share of muscle; but this last was so disposed of as to present nothing but angles, whichever way he was viewed. Even his thumbs and fingers were nearer square than round; and his very neck, which was bare, though a black silk kerchief was tied loosely round the throat, had a sort of pentagon look about it, that defied all symmetry or grace. His stature was just six feet and an inch, when he straightened himself; as he did from time to time, seemingly with a desire to relieve a very inveterate stoop in his shoulders; though it was an inch or two less in the position he most affected. His hair was dark, and his skin had got several coats of confirmed brown on it, by exposure, though originally rather fair; while the features were good, the forehead being broad and full, and the mouth positively handsome. This singular countenance was illuminated by two keen, restless, whitish eyes, that resembled, not spots on the sun, but rather suns on a spot.

Ithuel had gone through all the ordinary vicissitudes of an American life, beneath those pursuits which are commonly thought to be confined to the cla.s.s of gentlemen. He had been farmer"s boy, printer"s devil, schoolmaster, stage-driver, and tin-pedlar, before he ever saw the sea.

In the way of what he called "ch.o.r.es," too, he had practised all the known devices of rustic domestic economy; having a.s.sisted even in the washing and house-cleaning, besides having pa.s.sed the evenings of an entire winter in making brooms.

Ithuel had reached his thirtieth year before he dreamed of going to sea.

An accident, then, put preferment in this form before his eyes, and he engaged as the mate of a small coaster, for his very first voyage.

Fortunately, the master never found out his deficiencies, for Ithuel had a self-possessed, confident way with him, that prevented discovery, until they were outside of the port from which they sailed, when the former was knocked overboard by the main boom, and drowned. Most men, so circ.u.mstanced, would have returned, but Bolt never laid his hand to the plough and looked back. Besides, one course was quite easy to him as another. Whatever he undertook he usually completed, in some fashion or other, though it were often much better had it never been attempted.

Fortunately it was summer, the wind was fair, and the crew wanted little ordering; and as it was quite a matter of course to steer in the right direction, until the schooner was carried safely into her proper port, she arrived safely; her people swearing that the new mate was the easiest and _cleverest_ officer they had ever sailed with. And well they might, for Ithuel took care not to issue an order until he had heard it suggested in terms by one of the hands; and then he never failed to repeat it, word for word, as if it were a suggestion of his own. As for the reputation of "cleverest" officer, which he so easily obtained, it will be understood, of course, that the term was used in the provincial signification that is so common in the part of the world from which Ithuel came. He was "clever" in this sense, precisely in proportion as he was ignorant. His success, on this occasion, gained him friends, and he was immediately sent out again as the regular master of the craft, in which he had so unexpectedly received his promotion. He now threw all the duty on the mate; but so ready was he in acquiring, that by the end of six months he was a much better sailor than most Europeans would have made in three years. As the pitcher that goes too often to the well is finally broken, so did Ithuel meet with shipwreck, at last, in consequence of gross ignorance on the subject of navigation. This induced him to try a long voyage, in a more subordinate situation, until in the course of time he was impressed by the commander of an English frigate, who had lost so many of his men by the yellow fever that he seized upon all he could lay his hands on, to supply their places, even Ithuel being acceptable in such a strait.

CHAPTER IV.

"The ship is here put in, A Veronese; Michael Ca.s.sio, Lieutenant to the warlike Moor Oth.e.l.lo, Is come on sh.o.r.e."

_Oth.e.l.lo_.

The glance which Ithuel cast around him was brief, but comprehensive. He saw that two of the party in the room were much superior to the other four, and that the last were common Mediterranean mariners. The position which Benedetta occupied in the household could not be mistaken, for she proclaimed herself its mistress by her very air; whether it were in the upper or in the lower room.

"Vino," said Ithuel, with a flourish of the hand, to help along his Italian, this and one or two more being the only words of the language he ventured to use directly, or without calling in the a.s.sistance of his interpreter; "vino--vino, vino, Signora."

"Si, si, si, Signore," answered Benedetta, laughing, and this with her meaning eyes so keenly riveted on the person of her new guest, as to make it very questionable whether she were amused by anything but his appearance; "your eccellenza shall be served; but whether at a paul or a half-paul the flask, depends on your own pleasure. We keep wine at both prices, and," glancing toward the table of Andrea Barrofaldi, "usually serve the first to signori of rank and distinction."

"What does the woman say?" growled Ithuel to his interpreter, a Genoese, who, from having served several years in the British navy, spoke English with a very tolerable facility; "you know what we want, and just tell her to hand it over, and I will fork out her St. Paul without more words. What a desperate liking your folks have for saints, Philip-o"--for so Ithuel p.r.o.nounced Filippo, the name of his companion--"what a desperate liking your folks have for saints, Philip-o, that they must even call their money after them."

"It not so in America, Signor Bolto?" asked the Genoese, after he had explained his wishes to Benedetta, in Italian; "It no ze fashion in your country to honor ze saints?"

"Honor the saints!" repeated Ithuel, looking curiously round him, as he took a seat at a third table, shoving aside the gla.s.ses at the same time, and otherwise disposing of everything within reach of his hand, so as to suit his own notions of order, and then leaning back on his chair until the two ends of the uprights dug into the plaster behind him, while the legs on which the fabric was poised cracked with his weight; "honor the saints! we should be much more like to dishonor them! What does any one want to honor a saint for? A saint is but a human--a man like you and me, after all the fuss you make about "em. Saints abound in my country, if you"d believe people"s account of themselves."

"Not quite so, Signor Bolto. You and me no great saint. Italian honor saint because he holy and good."

By this time Ithuel had got his two feet on the round of his seat, his knees spread so as to occupy as much s.p.a.ce as an unusual length of leg would permit, and his arms extended on the tops of two chairs, one on each side of him, in a way to resemble what is termed a spread eagle.

Andrea Barrofaldi regarded all this with wonder. It is true, he expected to meet with no great refinement in a wine-house like that of Benedetta; but he was unaccustomed to see such nonchalance of manner in a man of the stranger"s cla.s.s, or, indeed, of any cla.s.s; the Italian mariners present occupying their chairs in simple and respectful att.i.tudes, as if each man had the wish to be as little obtrusive as possible. Still he let no sign of his surprise escape him, noting all that pa.s.sed in a grave but attentive silence. Perhaps he saw traces of national peculiarities, if not of national history, in the circ.u.mstances.

"Honor saint because he holy and good!" said Ithuel, with a very ill-concealed disdain--"why, that is the very reason why we _don"t_ honor "em. When you honor a holy man, mankind may consait you do it on that very account, and so fall into the notion you worship him, which would be idolatry, the awfullest of all sins, and the one to which every ra"al Christian gives the widest bairth. I would rather worship this flask of wine any day, than worship the best saint on your parsons" books."

As Filippo was no casuist, but merely a believer, and Ithuel applied the end of the flask to his mouth, at that moment, from an old habit of drinking out of jugs and bottles, the Genoese made no answer; keeping his eyes on the flask, which, by the length of time it remained at the other"s mouth, appeared to be in great danger of being exhausted; a matter of some moment to one of his own relish for the liquor.

"Do you call _this_ wine!" exclaimed Ithuel, when he stopped literally to take breath; "there isn"t as much true granite in a gallon on"t as in a pint of our cider. I could swallow a b.u.t.t, and then walk a plank as narrow as your religion, Philip-o!"

This was said, nevertheless, with a look of happiness which proved how much the inward man was consoled by what it had received, and a richness of expression about the handsome mouth, that denoted a sort of consciousness that it had been the channel of a most agreeable communication to the stomach. Sooth to say, Benedetta had brought up a flask at a paul, or at about four cents a bottle; a flask of the very quality which she had put before the vice-governatore; and this was a liquor that flowed so smoothly over the palate, and of a quality so really delicate, that Ithuel was by no means aware of the potency of the guest which he had admitted to his interior.

All this time the vice-governatore was making up his mind concerning the nation and character of the stranger. That he should mistake Bolt for an Englishman was natural enough, and the fact had an influence in again unsettling his opinion as to the real flag under which the lugger sailed, Like most Italians of that day, he regarded all the families of the northern hordes as a species of barbarians--an opinion that the air and deportment of Ithuel had no direct agency in changing; for, while this singular being was not brawlingly rude and vulgar, like the coa.r.s.er set of his own countrymen, with whom he had occasionally been brought in contact, he was so manifestly uncivilized in many material points, as to put his claim to gentility much beyond a cavil, and that in a negative way.

"You are a Genoese?" said Andrea to Filippo, speaking with the authority of one who had a right to question.

"Signore, I am, at your eccellenza"s orders, though in foreign service at this present moment."

"In what service, friend? I am in authority, here in Elba, and ask no more than is my duty."

"Eccellenza, I can well believe this," answered Filippo, rising and making a respectful salutation, and one, too, that was without any of the awkwardness of the same act in a more northern man, "as it is to be seen in your appearance. I am now in the service of the king of England."

Filippo said this steadily, though his eyes dropped to the floor under the searching scrutiny they endured. The answer of the vice-governatore was delivered coolly, though it was much to the point.

"You are happy," he said, "in getting so honorable masters; more especially as your own country has again fallen into the hands of the French. Every Italian heart must yearn for a government that has its existence and its motives on this side of the Alps."

"Signore, we are a republic to-day, and ever have been, you know."

"Aye--such as it is. But your companion speaks no Italian--he is an Inglese?"

"No, Signore--an Americano; a sort of an Inglese, and yet no Inglese, after all. He loves England very little, if I can judge by his discourse."

"Un" Americano!" repeated Andrea Barrofaldi; "Americano!" exclaimed Vito Viti; "Americano!" said each of the marines in succession, every eye turning with lively curiosity toward the subject of the discourse, who bore it all with appropriate steadiness and dignity. The reader is not to be surprised that an American was then regarded with curiosity, in a country like Italy; for, two years later, when an American ship of war anch.o.r.ed suddenly before the town of Constantinople, and announced her nation, the authorities of the Sublime Porte were ignorant that such a country existed. It is true, Leghorn was beginning to be much frequented by American ships, in the year 1799; but even with these evidences before their eyes, the people of the very ports into which these traders entered were accustomed to consider their crews a species of Englishmen, who managed to sail the vessels for the negroes at home[3]. In a word, two centuries and a half of national existence, and more than half a century of national independence, have not yet sufficed to teach all the inhabitants of the old world, that the great modern Republic is peopled by men of a European origin, and possessing white skins. Even of those who are aware of the fact, the larger proportion, perhaps, have obtained their information through works of a light character, similar to this of our own, rather than by the more legitimate course of regular study and a knowledge of history.

[3] As recently as 1828, the author of this book was at Leghorn. The Delaware, so, had just left there; and speaking of her appearance to a native of the place, who supposed the writer to be an Englishman, the latter observed: "Of course, her people were all blacks." "I thought so, too, signore, until I went on board the ship," was the answer; "but they are as white as you and I are."

"Si" repeated Ithuel, with emphasis, as soon as he heard his nationality thus alluded to, and found all eyes on himself--"Si, oon Americano--I"m not ashamed of my country; and if you"re any way partic"lar in such matters, I come from New Hampshire--or, what we call the Granite state.

Tell "em this, Philip-o, and let me know their idees, in answer."

Filippo translated this speech as well as he could, as he did the reply; and it may as well be stated here, once for all, that in the dialogue which succeeded, the instrumentality of this interpreter was necessary that the parties might understand each other. The reader will, therefore, give Filippo credit for this arrangement, although we shall furnish the different speeches very much as if the parties fully comprehended what was said.

"_Uno stato di granito_!" repeated the vice-governatore, looking at the podesta with some doubt in the expression of his countenance--"it must be a painful existence which these poor people endure, to toil for their food in such a region. Ask him, good Filippo, if they have any wine in his part of the world."

"Wine!" echoed Ithuel; "tell the Signore that we shouldn"t call this stuff wine at all. Nothing goes down our throats that doesn"t rasp like a file, and burn like a chip of Vesuvius. I wish, now, we had a drink of New England rum here, in order to show him the difference. I despise the man who thinks all his own things the best, just because they"re his"n; but taste _is_ taste, a"ter all, and there"s no denying it."

"Perhaps the Signor Americano can give us an insight into the religion of his country--or are the Americani pagans? I do not remember, Vito, to have read anything of the religion of that quarter of the world."

"Religion too!--well, a question like this, now, would make a stir among our folks in New Hampshire! Look here, Signore; we don"t call your ceremonies, and images, and robes, and ringing of bells, and bowing and sc.r.a.ping, a religion at all; any more than we should call this smooth liquor, wine."

Ithuel was more under the influence of this "smooth liquor" than he was aware of, or he would not have been so loud in the expression of his dissent; as experience had taught him the necessity of reserve on such subjects, in most Catholic communities. But of all this the Signor Barrofaldi was ignorant, and he made his answer with the severity of a good Catholic, though it was with the temper of a gentleman.

"What the Americano calls our ceremonies, and images, and ringing of bells, are probably not understood by him," he said; "since a country as little civilized as his own cannot very well comprehend the mysteries of a profound and ancient religion."

"Civilized! I calculate that it would _stump_ this part of the world to produce such a civilization as our very youngest children are brought up on. But it"s of no use _talking_, and so we will _drink_."

Andrea perceiving, indeed, that there was not much use in _talking_, more especially as Filippo had been a good deal mystified by the word "_stump_," was now disposed to abandon the idea of a dissertation on "religion, manners, and laws," to come at once to the matter that brought him into the present company.

"This Americano is also a servant of the English king, it would seem,"

he carelessly remarked; "I remember to have heard that there was a war between his country and that of the Inglesi, in which the French a.s.sisted the Americani to obtain a sort of national independence. What that independence is, I do not know; but it is probable that the people of the New World are still obliged to find mariners to serve in the navy of their former masters."