_I.--I Start on my Travels_
My uncle, Canon Perez, was a worthy priest. To live well was, in his opinion, the chief duty of man. He lived very well. He kept the best table in the town of Oviedo. I was very glad of this, as I lived with him, my parents being too poor to keep me.
My uncle gave me an excellent education. He even learned to read so as to be able to teach me himself. There were few ecclesiastics of his rank in Spain in the early part of the seventeenth century who could read a breviary as well as he could when I left him, at the age of seventeen, to continue my duties at the University of Salamanca.
"Here are forty ducats, Gil Blas," he said to me when we parted. "And you can take my old mule and sell it when you reach Salamanca. Then you will be able to live comfortable until you obtain a good position."
It is, I suppose, about two hundred miles from Oviedo to Salamanca. Not very far, you will say, but it took me two years to cover the distance.
When one travels along a high road at the age of seventeen, master of one"s actions, of an old mule, and forty ducats, one is bound to meet with adventures on the way. I was out to see the world, and I meant to see it; my self-confidence was equalled only by my utter inexperience.
Out of my first misadventure came an extraordinary piece of good luck. I fell into the hands of some brigands, and lost my mule and my money.
Among my fellow prisoners was a wealthy lady, Dona Mencia, of Burgos. I helped her to escape and got away myself, and when I came to Zurgos she rewarded me very handsomely with a diamond ring and a thousand ducats.
This changed my plan of life completely. Why should I go and study at Salamanca? Did I want to become a priest or a pedant? I was now sure that I didn"t.
"Gil Blas," I said, "you are a good-looking lad, clever, well-educated, and ambitious. Why not go to Madrid and try to get some place at the court of King Philip the Third?"
I spent sixty ducats in dressing myself out gaily in the manner of a rich cavalier, and I engaged a man of about thirty years of age to come with me as my servant.
Lamela, as he was called, was quite different from the other valets who applied for the position. He did not demand any sum as wages.
"Only let me come with you, sir," he said. "I shall be content with whatever you give me."
It seemed to me that I had got a very good servant We slept at Duengas the first night, and on the second day we arrived at Valladolid. As I was sitting in my inn, a charming lady entered and asked to see me.
"My dear Gil Blas," she exclaimed "Lamela has just told me of your arrival. I am a cousin of Dona Mencia, and I received a letter from her this morning. How brave it was of you to rescue her from those wicked brigands! I can"t leave you in this inn. You must come at once to my house. My brother, Don Raphael, will be delighted to see you when he returns in an hour or two from our country castle."
Dona Camilla, as the lady was called, led me to a great house in the best part of the town, and at the door we met Don Raphael. "What a handsome young cavalier you are, my dear Gil Blas!" he said. "You must make up your mind to stay with us for some weeks."
The supper was a pleasant affair. Dona Camilla and her brother found something to admire in everything I said, and I began to fancy myself as a wit. It was very late when Lamela led me to my bed-room and helped me to undress. And it was very late when I awoke next day. I called to Lamela, but he did not come, so I arose and dressed myself and went downstairs. To my surprise there was n.o.body in the house, and all my baggage had disappeared. I looked at my hand--the diamond ring had gone.
Then I understood why Lamela had been willing to come with me without troubling about wages. I had fallen for a second time into the hands of thieves. They had hired the furnished house for a week, and had trapped me in it. It was clear that I had boasted too much at Burgos about the thousand ducats which Dona Mencia gave me. Now I found myself at Valladolid quite penniless.
As I walked along the street in a very despondent mood, not knowing how to get a meal, someone tapped me on the shoulder, and said, "Good gracious, Gil Blas, I hardly knew you! What a princely dress you"ve got on. A fine sword, silk stockings, a velvet mantle and doublet with silver lacings! Have you come into a fortune?"
I turned around, and found it was Fabrice, an old schoolfellow, the son of a barber at Oviedo. I told him of my adventure.
"Pride comes before a fall, you see," he said with a laugh. "But I can get you a place if you care to take it. One of the princ.i.p.al physicians of the town, Dr. Sang-Tado, is looking for a secretary. I know you write a very good hand. Sell your fine raiment and buy some plain clothes, and I will take you to the doctor."
I am glad to say that I obtained the post, but I wasn"t altogether satisfied with it. Dr. Sangrado believed in vegetarianism, and he gave me only peas and beans and baked apples to eat, and not much of those.
At the end of a fortnight I resolved to go as a servant in some house: where meat and wine were to be had.
"Don"t be foolish," said Sangrado. "Your fortune is made if you only stay with me. I am getting old and I require someone to help me in my practice. You can do it. You need not waste your time in studying all the nonsense written by other doctors. You have only to follow my method. Never give a patient medicine. Bleed him well, and tell him to drink a pint of hot water every half hour. If that doesn"t cure him--well, it"s time he died."
So I donned one of Sangrado"s gowns, which gave me a very original appearance, as it was much too long and ample for me, and then I began to attend his patients. A few of them, I believe, managed to recover.
One day a woman stopped me and took me into her house to look at her niece. I recognised the girl as soon as I saw her. It was the pretty adventuress, Camilla, who had decoyed me and helped to rob me of my thousand ducats. When I took her hand to feel her pulse I perceived that she was wearing my diamond ring. Happily, she was too ill to know me.
After ordering her to be bled and given a pint of warm water every half hour, I went out and talked the matter over with Fabrice. We resolved not to call in the police, as they would certainly keep whatever money of mine they recovered. The ways of the law in Spain in the seventeenth century are very strange and intricate.
Nevertheless, I returned late at night to the house accompanied by a sergeant of the police and five of his men, all well armed. I then awoke Camilla, and told her to dress herself and attend before the magistrate.
"Oh, Gil Blas," she cried, "have pity on me. Lamela and Raphael have run off with the money, and left me alone here on a bed of sickness."
I knew this was true, as I had made inquiries; but I also knew that Camilla had had a share of the spoil, and had bought some valuable jewelry with it. So I said, "Very well, I won"t be hard on you. But you must give me back the diamond ring which you are wearing, and you must satisfy these officers of the police."
Poor Camilla understood what I meant. It is a costly matter to satisfy the Spanish police. She gave me the ring, and then, with a sigh, she opened a casket and handed the sergeant everything it contained--a necklace of beautiful pearls, a pair of fine earrings, and some other jewels.
"Isn"t this better than calling in the police?" said the sergeant when we had left the house. "There are the jewels. Two hundred ducats" worth, I"ll be bound!"
No doubt, dear reader, you have seen through this little plot. The supposed sergeant was my old friend, Fabrice, and his five men were five young barbers of his acquaintance. They quickly changed their clothes, and we all went to an inn and spent a merry evening together.
_II.--In Male Attire_
A few days afterwards I took up the plan which I had formed at Burgos, and bravely set out for Madrid in the hope of making my fortune there.
But my money did not last long, for on reaching the capital I fell in with a wild company of fashionable actors and actresses.
As my purse grew lighter my conscience became tenderer, and at length I humbly accepted the position of lackey in the house of a rich old n.o.bleman, Don Vincent de Guzman. He was a widower, with an only child, Aurora--a lovely, gay, and accomplished girl of twenty-six years of age.
I had hardly been with him a month when he died, leaving his daughter mistress of all his wealth, and free to do what she liked with it. To my surprise, Aurora then began to distinguish me from all the other servants. I could see by the way she looked at me that there was something about me that attracted her. Great ladies, I knew, sometimes fall in love with their lackeys, and one evening my hopes were raised to the highest pitch; for Aurora"s maid then whispered to me that somebody would like to talk to me alone at midnight in the garden. Full of wild impatience, I arrived at the spot two hours before the time. Oh, those two hours! They seemed two eternities.
At midnight Aurora appeared, and I threw myself at her feet, exclaiming, "Oh, my dear lady! Even in my wildest dreams of love I never thought of such happiness as this!"
"Don"t talk so loud!" said Aurora, stepping back and laughing. "You will rouse all the household. So you thought I was in love with you? My dear boy, I am in love with somebody else. Knowing how clever and ingenious you are, I want you to come at once with me to Salamanca and help me to win my love."
Naturally, I was much disconcerted by this strange turn of affairs.
However, I managed to recover myself and listen to my mistress. She had fallen in love with a gallant young n.o.bleman, Don Luis Pacheco, who was unaware of the pa.s.sion he inspired. He was going the next day to Salamanca to study at the university, and Aurora had resolved to go there also, dressed as a young n.o.bleman, and make his acquaintance. She had fallen in love with him at sight, and had never found an opportunity to speak to him.
"I shall get two sets of rooms in different parts of the town," she said to me. "In one I shall live as Aurora de Guzman, with my maid, who must play the part of an aunt. In the other, I shall be Don Felix de Mendoc, a gallant cavalier, and you must be my valet."
We set off for Salamanca at daybreak, and arrived before Don Luis.
Aurora took a furnished mansion in the fashionable quarter, and I called at the princ.i.p.al inns, and found the one where Don Luis had arranged to stay, Aurora then hid her pretty brown tresses under a wig, and put on a dashing cavalier"s costume, and came and engaged a room at the place where her lover was.
"So you have come to study at the university, sir?" said the innkeeper.
"How lucky! Another gallant young n.o.bleman has just taken a room here for the same purpose. You will be able to dine together and entertain one another."
He introduced his two guests, and they quickly became fast friends.
"Do you know, Don Felix, you"re uncommonly good-looking," said Don Luis, as they sat talking over the wine. "Between us we shall set on fire the hearts of the pretty girls of Salamanca."
"There"s really a lovely girl staying in the town," said my mistress.
"She"s a cousin of mine, Aurora de Guzman. We are said to resemble each other in a remarkable way."
"Then she must be a beautiful creature," said Don Luis, "for you have fine, regular features and an admirable colour. When can I see this paragon?"
"This afternoon, if you like," said my mistress.
They went together to the mansion, where the maid received them, dressed as an elderly n.o.blewoman.
"I"m very sorry, Don Felix," said the maid, "but my niece has a bad headache, and she has gone to lie down."